Abandoning My Husband to Save My Daughter
Japanese OriginalOngoing

Abandoning My Husband to Save My Daughter

I was told to give up my daughter's room for the sake of my sickly childhood friend, so I'm abandoning my husband along with her. In a story I read in my past life, the daughter dies before she's doted on, but I refuse to accept that kind of development.

by 小竹X

FantasyRomanceI was told to give up my daughter's room for the sake of my sickly childhood friend, so I'm abandoning my husband along with her. In a story I read in my past life, the daughter dies before she's doted on, but I refuse to accept that kind of development.病弱な幼馴染のために娘の部屋を明け渡せと言われたので、夫ごと捨てます~前世で読んだ物語では娘が死んでから溺愛されるそうですが、そんな展開はお断りです~
1latest tracked release
Tracked 31m ago
0 views0 tracking
Last update May 28, 2026·c1

Synopsis

Noelia, a marchioness, lived protecting her three-year-old daughter, Lucie, despite being treated coldly by her husband, Gilbert. Lucie has a constitution where even a slight chill causes a high fever, and only the south-facing sanatorium room and Noelia’s modest “Warmth Magic” keep her healthy. One day, her husband announced that he would have his sickly childhood friend, Lilia, live in the mansion. “Lilia needs a warm room. Hand over your and Lucie’s room.” The moment she heard those words, Noelia recalled the memories of her past life. This is the world of a shoujo novel she had read in her previous life. In it, she is a wife who continues to endure cold treatment, and her daughter, Lucie, loses her life in a cold room while the mother is forced to nurse the husband’s childhood friend. Triggered by that death, the husband finally realizes his love for his wife, and the story…

Chapter counts verified by NovelHolmes trackers. Click any platform to read on that site.

Recent Events

Chapter Growth

+1 in last 7 days
May 26
May 26
May 28, 2026May 28, 2026+1 ch(Latest known record)

Details

Status
Ongoing
Source Language
Japanese
Latest Tracked Release
1
Platforms
1
Last Chapter
c1

Tags

I was told to give up my daughter's room for the sake of my sickly childhood friend, so I'm abandoning my husband along with her. In a story I read in my past life, the daughter dies before she's doted on, but I refuse to accept that kind of development.病弱な幼馴染のために娘の部屋を明け渡せと言われたので、夫ごと捨てます~前世で読んだ物語では娘が死んでから溺愛されるそうですが、そんな展開はお断りです~